- tylėti
- tylė́ti vksm. Ji̇̀ kurį̃ lai̇̃ką tylė́jo, o paskui̇̃ pràtarė vi̇̀rpančiu balsù.
.
.
tylėti — tylėti, tỹli (tỹlia), ėjo intr. K, DrskŽ; MP102 1. SD151, OsG87 88, R321,341, MŽ430,456, Sut, I, N, K, M, Rtr, KŽ, Zt, Arm, Dgp neišduoti garso (nekalbėti, neprieštarauti, nesikišti į kieno kalbą, nepasakoti, nerėkti, nečiulbėti, nečirkšti ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
ištylėti — Š 1. intr. KŽ kurį laiką tylėti: Užpyks ko, ir ištỹli visą dieną DŽ1. Atsitikdavo, kad mokinys ir profesorius ištylėdavo visą valandą V.Myk Put. | prk.: Nejaugi dešimtį metų ištylėjęs [laikrodis] ėmė eiti? rš. ║ prk. kurį laiką nerašyti,… … Dictionary of the Lithuanian Language
laikyti — laikyti, laĩko, laĩkė K 1. tr. turėti, kad nenukristų, neištrūktų: Stovi mergelė prie jo šalelės, laiko rankelėj šilkų skarelę DvD407. Laikyti kūdikį ant rankų NdŽ. Mėgink išsisukti, kad jau laĩko rankose savo Dkš. Šuo laĩko dešrą dantyse NdŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
atitylėti — intr., atatylėti Š 1. Š ateiti, atvažiuoti tylint. 2. Š kurį laiką tylėti, ištylėti. 3. refl. Db daug, pakankamai tylėti. 4. refl. atsiklojėti (apie linus): Kad yr[a] atsitylėję linai, patrini – birsta spalis, lūžta pusiau … Dictionary of the Lithuanian Language
dantis — dantìs, iẽs sm. (4), sf. Tlž; R, čio sm. Š, dantỹs Š, OG224, Gs, dañtis Gs (2) 1. anat. kaulinis organas burnoje ar snukyje maistui kramtyti (Dens): Krėslinis, krūminis dantis B. Ištrupėjusi dantìs KI56. Iltinės dañtys K. Pjaujamosios,… … Dictionary of the Lithuanian Language
patylėti — intr. 1. SD273, Sut, N, NdŽ, KŽ kurį laiką tylėti, nekalbėti, nešaukti: Patylėk biškį pakentėk J. Patylėk, kol kitas kalba DŽ. Ė tu kiek patylỹ OG297. Patylėsi, už valandos vėl pasakysi ką atsiminęs Jrb. Patylỹ, kai kitas ką sako GrvT91. Vaikas … Dictionary of the Lithuanian Language
suvaldyti — tr. J.Jabl 1. ŠT401, Skr prižiūrėti, sutvarkyti ką turimą: Plaukai buvo dideli, negalėjau suvaldyti Sd. Vyrai kartais i nemoka suvaldyti tų piningų Sd. | Kad man Dievas neduot ilgo patalo, aš sunkus žmogus, kas mane suvaldìs (pakels, pavers)… … Dictionary of the Lithuanian Language
burna — burnà sf. (3) K, bùrna (1) Vž, Plt 1. SD58, R tuštuma tarp lūpų ir gerklės: Bedantė burnà K. Bùrna kartais džiūna Krt. Mažas ką sustveria, tuoj į bùrną Dkš. Ans tur pilną bùrną vandens, užpurkš akis Grg. Nesrėbk karštą, išdegsi burnelę Grg … Dictionary of the Lithuanian Language
nutylėti — Š; Q560, N, Rtr, LL308,325, KŽ 1. intr., tr. Tvr ištverti nekalbėjus, nekalbėti, nepasakyti savo nuomonės, neatsakyti, neatsikirsti: Nutylėt kam SD455. Kai mama barės, aš nutylėjau ir nė žodžio prieš nepasakiau Skrb. Aš užsigaunu, bet nutylėti aš … Dictionary of the Lithuanian Language
pritylėti — intr. 1. pakankamai, daug tylėti; Aš jau gana prityliù Jrb. 2. kiek prislopti, pritilti: Tarsi žodelį pritylėdama, versi dureles nevyruodama (d.) Klt. 3. pritilti: Tam kartui gaspadinė ir pritylianti, ir vėl imanti bartis BsMtI128(Sln). tylėti;… … Dictionary of the Lithuanian Language